Pesquisa no Vocabulário
Palavra:

Início

Pesquisa

Recursos

Ficha

Acordo Ortográfico

Acordo Ortográfico de 1990 - Proposta a entrar em vigor

BASE I: DO ALFABETO E DOS NOMES PRÓPRIOS ESTRANGEIROS E SEUS DERIVADOS - 6

Recomenda-se que os topónimos/topônimos de línguas estrangeiras se substituam, tanto quanto possível, por formas vernáculas, quando estas sejam antigas e ainda vivas em português ou quando entrem, ou possam entrar, no uso corrente. Exemplo: Anvers, substituíndo por Antuérpia; Cherbourg, por Cherburgo; Garonne, por Garona; Genève, por Genebra; Justland, por Jutlândia; Milano, por Milão; München, por Muniche; Torino, por Turim; Zürich, por Zurique, etc.

voltar ao acordo


Pesquisa acordo de 1990:
Patrocinadores